Флоренция:«вкусное» путешествие

Равно как музеи Флоренции хранят бесценное культурное наследие, ее исторические кафе берегут «летопись» лучших вкусов, рецептов и гастрономических традиций города, где даже кухня – это искусство. Вот почему мы предтавляем вам места, которые веками неотделимы от «портрета» Флоренции.
ITALIANO
Firenze: un viaggio attraverso la storia dei suoi Caffè Storici
Così come i musei di Firenze conservano il patrimonio inestimabile dell’arte e della cultura, i caffè storici fiorentini custodiscono la storia delle ricette e delle tradizioni gastronomiche della città, dove anche la cucina diventa arte. Ecco perché vogliamo presentarvi dei luoghi che fin dalla loro nascita hanno determinano e caratterizzato l’immagine di Firenze.
ENGLISH
Florence: a journey through the history of its Historical Cafés
Just like the museums of Florence preserve the priceless heritage of art and culture, the historic Florentine cafés preserve the history of the recipes and gastronomic traditions of the city, where even cooking becomes art. That’s why we want to introduce you to places that since their birth have determined and characterized the image of Florence.
Caffè Storico Letterario
LE GIUBBE ROSSE
История кафе берет свое начало в конце XIX в. Здесь не только гостеприимно принимают посетителей, но также организуют литературные и художественные инициативы. В кафе можно насладиться паузой и расслабиться в любое время дня: во время завтрака – от классического итальянского до американского, с аппетитной сладкой или соленой выпечкой; за обедом – от флорентийского бифштекса до богатой «палитры» лучших традиционных блюд, приготовленных из отборных сезонных продуктов. Не пропустите шведский стол во фремя Sunday Brunch и живую музыку вечерами
italiano
La sua storia inizia alla fine dell’800, contraddistinguendosi per le iniziative letterarie ed artistiche. Qui si gode una pausa relax in ogni momento della giornata: dalla colazione tradizionale all’American Breakfast, con delizie dolci o salate. A pranzo non c’è che l’imbarazzo della scelta, dalla bistecca alla fiorentina, davvero buona, a piatti gustosi con ingredienti stagionali e presentati con stile. Da non perdere il buffet del Sunday Brunch, le cene accompagnate da musica o gli aperitivi, molto frequentati anche dai giovani. Da non perdere!
english
Its history begins at the end of the 19th century, distinguishing itself for its literary and artistic initiatives. Here you can enjoy a relaxing break at any time of day: from traditional breakfast to American Breakfast, with sweet or savory delights. At lunch you will be spoiled by the vast menu, from an incredible Florentine steak, to tasty dishes with seasonal ingredients, presented with style. Do not miss the Sunday Brunch buffet, dinners accompanied by music or aperitifs, very popular among young people. Not to be missed!
Caffè Le Giubbe Rosse
Piazza della Repubblica, 13/14r
www.giubberosse.it
Caffè Concerto PASZKOWSKI
Объявленное в 1991 национальным памятником кафе было основано в 1846 г., в залах Кафе Чентрале, одного из первых заведений на Площади Республики. В 1903 получает название PASZKOWSKI, после его приобретения Компанией «Карел Пажковски & K.» – пионером пивной индустрии в Италии. Становится пивной и местом отдыха, обогатив флорентийские вечера понятием «кафе кончерто». Уже с начала ХХ в. приоретает статус литературного кафе. Сегодня элегантное заведение, где найдена гармония между богатой гастрономической традицией и новыми тенденциями последних тенденций гурме.
italiano
Dichiarato Monumento Nazionale nel 1991, nacque nel 1846 negli stessi locali del Caffè Centrale, uno dei primi caffè di Piazza della Repubblica. Nel 1903, con l’acquisizione dalla Società Karel Paszkowski & C., pionieri dell’industria della birra in Italia, prese il nome PASZKOWSKI. Da allora accompagna le serate fiorentine con la formula del “caffè concerto”. Già agli inizi del Novecento, si affermò come caffè letterario. Un luogo decisamente elegante dove si incontrano armoniosamente la tradizione gastronomica e le nuove tendenze della cucina moderna.
english
Declared a National Monument in 1991, was founded in 1846 on the same premises as the Caffè Centrale, one of the first cafés in Piazza della Repubblica. In 1903, because of the acquisition by the company Karel Paszkowski & C., pioneers of the beer industry in Italy, the name changed into PASZKOWSKI. Since then it has accompanied Florentine evenings with the formula of “café concert”. Already at the beginning of the twentieth century, it became established as a literary café. A undoubtedly elegant place where the gastronomic tradition and the new trends of modern cuisine are harmoniously combined.
Caffè Paszkowski
Piazza della Repubblica, 35r
www.caffepaszkowski.it
Caffè RIVOIRE Firenze
russian
Рождено в 1872 союзом вдохновения и опыта Энрико Ривуар, придворного шоколатье Савойской королевской семьи. Сегодня Rivoire – это заведение, принимающее у себя поклонников тонкого вкуса, лакомств и элегантности. Здесь можно попробовать различные сорта кофе, шоколада ручной работы и традиционных сладостей, виртуозно приготовленных по старинным рецептам в собственной кондитерской кафе. Богатый выбор пролине и прочих сладких шедевров в подарочных упаковках. Кроме того, достойный выбор блюд, богатая карта вин и коктейлей.
italiano
Nasce nel 1872 dall’ispirazione ed esperienza di Enrico Rivoire, cioccolataio della famiglia Reale dei Savoia. Rivoire ospita con eleganza gli amanti del buon gusto e delle sue prelibatezze Qui si possono gustare caffè e cioccolate artigianali accompagnate da dolci prepararti secondo le antiche ricette dai mastri pasticcieri e cioccolatai nei laboratori del caffè. Un ricco assortimento di pralineria e confezioni regalo. Vasta scelta di vini e cocktails.
english
It was founded in 1872 from the inspiration and experience of Enrico Rivoire, chocolatier of the Savoia Royal family. Rivoire elegantly accommodates admirers of good taste and its delicacies. Here you can taste coffee and handmade chocolates accompanied by desserts prepared according to the old recipes of pastry chefs and chocolatiers in the coffee laboratories. A rich assortment of pralines and gift boxes. Wide selection of wines and cocktails.
Caffè Rivoire Firenze
Piazza della Signoria 5/r
(angolo Via Vacchereccia 4/r)
www.rivoire.it
Caffè GILLI
russian
Принадлежащее Ассоциации Исторических Заведений Италии Gilli – самое старое флорентийское кафе. Основанное в 1733 семьей швейцарских кондитеров еще во Флоренции правления Медичи было открыто как «Лавка сладких хлебов». В начале ХХ в. занимает свое нынешнее положение на Площади Республики. Это место встреч знаменитых писателей, интеллектуалов, артистов. Единственный сохранившийся пример кафейни в стиле флорентийского модерна, обязательное место посещения как для горожан, так и для туристов, покоренных очарованием Gilli, щедрым выбором его вкуснейших дессертов, сопровождаемых интригующими коктейлями, его исторической ценностью.
italiano
Gilli è il più antico caffè fiorentino e appartiene all’Associazione Locali Storici d’Italia. Fondato nel 1733 da una famiglia svizzera, venne inaugurato come “Bottega dei pani dolci”. Sin dai primi anni del ‘900 si trova in Piazza della Repubblica. Rappresenta il punto d’incontro di famosi letterati, intellettuali e artisti. Unico esempio di caffetteria in stile Liberty Fiorentino, è una tappa obbligata sia per i fiorentini che per i turisti, incantati dal suo fascino, dalla scelta dei dolci squisiti, dai cocktails intriganti e dal suo valore storico.
english
Gilli is the oldest Florentine café and belongs to the Association of Historic Places of Italy. Founded in 1733 by a Swiss family, it was inaugurated as a “Bottega dei pani dolci” (Shop of sweet bread). Since the early years of the ‘900 it’s located in Piazza della Repubblica. It represents the meeting point of famous writers, intellectuals and artists. It’s the only example of a Florentine Liberty style café is a must stop for Florentine and tourists alike, enchanted by its beauty, the choice of exquisite desserts, intriguing cocktails and its historical value.
Caffè Gilli
Via Roma, 1/R
www.caffegilli.com
By continuing to use the site, you agree to the use of cookies. more information
The cookie settings on this website are set to "allow cookies" to give you the best browsing experience possible. If you continue to use this website without changing your cookie settings or you click "Accept" below then you are consenting to this.